Your life is the way you influence!
讓生活風格,成為你最自然的影響力
引領自媒體世代的時尚生活趨勢媒體

Blog Post Dp

突然大暴雨!傾盆大雨英文怎麼說?

講到傾盆大雨,一定想到「下貓下狗 raining cats and dogs」吧?其實還有更貼切的說法喔!

傾盆大雨 Pouring Rain

  • pour 這個字是「倒」的意思,像是倒牛奶、倒茶、倒水的這個動作,都會用 pour 這個動詞來表示
  • 中文說「傾盆大雨」像是盆中傾倒出大雨到地面一樣,英文裡面也是一樣的概念喔!! pouring rain 把雨倒下來,也就是傾盆大雨的意思,是不是很生動呢?
  • 不過當你知我知都在講雨的時候,就不必特地說出「rain」了啦,可以直接說 It’s pouring outside (外面傾盆大雨) 是不是很方便~