其實最初叫做 carambola,來自葡萄牙文,後來因為楊桃長得像星星,漸漸大家都叫它 star fruit 「星星水果」啦⭐️ 楊桃 Star Fruit 楊桃在中國一開始因為形狀的關係被叫做「五稜果」,又因為南人把稜這個字稱作斂,所以也叫做「五斂果」,有人説後來有次隋煬帝吃了這種水果後給這種果實取名楊桃(楊是當時的國姓)也有人説是仙女下凡幫助了楊桃嬸後把星星留在了樹上結成果,大家才用楊桃嬸的名字替這種水果取名,總之眾說紛紜啦~ View this post on Instagram A post shared by 吸管英語🤪跟著蘇蘇學英文 (@ssuglish) 上一 文章 「一顆老鼠屎壞了一鍋粥」英文說法竟然與蘋果有關? 下一 文章 蘋果+橘子=風馬牛不相關?如何用英文形容兩個完全不同的人事物?