Your life is the way you influence!
讓生活風格,成為你最自然的影響力
引領自媒體世代的時尚生活趨勢媒體
有其父/母必有其子/女 The apple never falls far from the tree
- 這句諺語已經流傳很久了,雖然最開始的起源已經不可考,但也有人説其實這句話是從亞洲流傳過去的喔!最貼切的翻譯就是中文常常説的「有其父/母必有其子/女」啦~
- 用 doesn’t 或 never 都可以,因為 never 是「絕不」的意思,強調了「子女絕對不會和父母差太多」,所以都是可以的,諺語就是有傳達意思最重要,中間語句可以稍微變化一下沒關係喔😗😗😗
- 例句:Your talent in violin reminds me of your mother. I guess the apple doesn’t fall far from the tree! 你的小提琴天份和你母親一樣,果然有其母必有其子!